Suomen Matkailuyhdistys Matkailulehti 1921
Köngäs (Boris-Gleb)
Kieltämättä kaunein seutu Jäämeren suomalaisella rannikolla on Kolttaköngäs, pienoinen lappalaiskylä, joka sijaitsee samannimisen kosken partaalla. Patsjoen vedet valuvat tässä Jäämereen viimeisenä putouksena. Kosken rantoja reunustavat korkeat tunturit, aito norjalaiset tunturimuodostukset ja aito norjalainen vuono ottaa vastaan joen kirkkaan veden. Putous on hyvin korkea, en uskalla varmuudella ilmoittaa sen metrimäärää, mutta minusta tuntuisi noin seitsemän metrin mitta olevan lähipitäen oikea. Kun katselee kylästä kosken juoksun suuntaan, muistuttaa koskenkaula korkeine rantakallioineen hyvin läheisesti kuulua Lapin-porttia lähellä Abiskoa Ruotsin Lapissa. Lapin-portti on tosin leveämpi ja mahdollisesti jonkun verran korkeampikin, mutta siltä puuttuu se ihana vesiväylä, mikä Könkään seutuun luo niin ainoalaatuisen kauneuden. Kosken yläpuolella on suvantoa kolmen kilometrin pituudelta, sekin alue korkeiden tunturien keskellä, ja tähän suvantoon syöksyy alas koski, joka putouksen korkeuteen j a luonnon kauneuteen nähden ei anna perää Kolttakönkäälle. Kosken nimi on Jäniskoski eli norjankielellä Harefossen.
![]() |
Luoja on näin ollen runsain käsin tuhlannut kauneimpia koristeitaan, vesiputouksia j a tuntureita, tälle seudulle, missä Patsjoki tekee viimeisen rynnäkkönsä, ennen kuin se antautuu Jäämeren kylmään syliin. Rannat ovat niin hymyileviä kuin vain toivoakin saattaa täällä 70:nnen leveysasteen kohdalla. Kasvaahan täällä nimittäin kunnon tunturikoivuja oikein joukoittain rannoilla.Kyhmyräisiä ne tosin ovat, mutta jatkuvat kumminkin kokonaisen kolmen miehen mittaisiksi. Voi puhua metsästä tarkastellessaan tätä terhakoitten koivujen joukkiota, joka saa kiittää korkeita suojaavia tuntureita siitä, ettei ole tuhoutunut Jäämeren kammottaviin lumi-myrskyihin. Seutu on siis oikea keidas täällä äärimmäisessä Thulen hyisessä ja karussa luonnossa.
Pyhä munkki Trifon, hän joka rakensi Petsamon luostarin jo 1500-luvun puolivälissäon varmaankin ollut armoitettu tuntemaan luonnon kauneutta, koskapa hän myöskin Köngäsputouksen partaalle antoi pystyttää vähäisen pyhäkön.
![]() |
![]() |
Trifon sai lohia, taimenia ja siikoja runsaasti eikä hänen suinkaan tyhjin vatsoin tarvinnut voimistella rakkaiden pyhimystensä, onnettomien Boris ja Glebveljesten edessä, jotka tarun mukaan kolmas kamala veli alhaisella tavalla murhasi. Näiden pyhimysten kunniaksi rakennutti Trifon ensimmäisen vanhan kappelin. Myöhemmin on rakennettu melkoista suurempi temppeli kaikkine venäläisiin kirkkoihin kuuluvine koristeineen aivan vanhan pyhäkön viereen. Vähitellen on Boris-Gleb-nimi saavuttanut kantavuutta, niin että norjalaiset yleensä koko seutua kutsuvat Boris-Glebiksi eivätkä Könkääksi. Oikeastaan voitanee temppeleitä kutsua Boris-Glebiksi, seutua Könkääksi sekä koskea Kolttakönkääksi.
Minä puolestani, kammoksuen hävitystä, tahtoisin säilyttää kaikki lappalaiset nimet koskemattomina ja kääntämättöminä, sillä onhan hyvin luultavaa, että kansa vähitellen hylkää kielensä ja tapansa ja sulautuu naapurikansoihin. Nimet kumminkin aina myöhäisiin aikoihin saakka todistaisivat tästä huomiota ansaitsevasta ja miellyttävästä kääpiökansasta. Usein ovat nämä lappalaiset nimet soinnukkaita ja alkuperäisiä, kuten esim. Abisko Ruotsissa, Oaivi, Nautsi,Jaur j.ne.
Aivan temppelien lähellä on vähäinen kylä, jossa asuu pienikasvuisia kolttalappalaisia. Pieniäpä ovat heidän asuntonsakin, ne muistuttavat aivan ihmeteltävästi mehiläispesiä, kun niitä katselee temppelien kummulta. Koltat ovat voimakkaasti sekoittautuneet ryssiin, joten heidän ulkonäössään on selviä slaavilaisia piirteitä. Sana »skolt» (»koltta») vastannee »skallig»- (»kalju»-) sanaa, ja usein voidaan tavata sekä naisia että miehiä, jotka ovat kaljuja kuin biljaardipallot. Kaljupäisyyden aiheuttaa basilli, joka elää liassa ja hävittää hiuskasvun.
Venäläiset munkit ovat rakennuttaneet itselleen Könkäälle kaksi suurehkoa rakennusta. Toisessa, jota kutsutaan pappilaksi, on kahdeksan huonetta, toisessa taas, jota sanotaan Hotelliksi, on kuusi huonetta. Hotelli on annettu Matkailijayhdistyksen huostaan, joka sinne ensi matkailukaudeksi panee kuntoon majalan matkailijoita ja urheilukalastajia varten. Hotelli on aivan kuohuvan kosken partaalla, missä pienet koltta-akat onkivat lohia, lohia sellaisia, jotka saattavat painaa vieläpä 25 kg. Urheilukalastajien Eldorado on tämä Köngäs, joka tarjoaa tilaisuuden kaikenkaltaiseen kalas-tukseen, niin hyvin meri- kuin koskikalastukseenkin, sekä joki- että järvikalastukseen.
Pappilasta on yhdistys sitä paitsi saanut kolme huonetta lisää, joten yhdistys voi antaa matkustajien käytettäväksi kaikkiaan 9 huonetta.
Köngäs on yksi Suomen nähtävyyksiä. Mukavimmin sinne toistaiseksi päästään Norjan Narvikin kautta Hurtigreitin laivoilla; oman pappimme kautta kulkeva tie ei vielä ole täysin kunnossa, mutta erittäin mielenkiintoinen se on niille, jotka eivät matkan vaivoja pelkää.
Ernst Lampen.